Prevod od "šta moram" do Italijanski


Kako koristiti "šta moram" u rečenicama:

U tom trenutku sam shvatio šta moram uraditi.
Fu allora che capii cosa avrei dovuto fare.
Madam du Barry bolestan sam i znam šta moram da uradim.
Madame du Barry...... sonomalatoeso che cosa devo fare.
Recite mi šta moram da uradim.
Solo... Mi dica cosa devo fare.
Šta moram kupiti da celi dan ovde smem da budem.
Cosa posso comprare, cosi' potro' starmene seduto tutto il giorno?
Ali, tek kada smo došli tamo, objasnili su mi šta moram raditi.
Una volta là, mi hanno detto cosa dovevo fare.
Postoji nešto šta moram uraditi. èekaj me ovdje.
C'e' una cosa che devo fare. Aspetta qui.
Pa, obe znamo šta moram da uradim.
Ebbene, sappiamo entrambe cosa devo fare.
Kada se sve ovo završi, pronaæi æu je, bez obzira šta moram da uradim.
Quando sara' tutto finito, la trovero'. A qualsiasi costo.
To je zato što... znam da kad èuješ šta moram da kažem... shvatiæeš da nisam osoba za koju me smatraš.
E' perche'... So che quando sentirai quello che ho da dirti... Capirai che non sono la persona che pensavi che fossi.
Šta moram da uradim da bih pokrenula kletvu?
Cosa devo fare per lanciare la maledizione?
Znaš šta, moram da se odmorim od ovoga.
Sai che c'e'? Devo prendermi una pausa.
Vidi, znam šta moram, u redu?
Senti, so cosa devo fare, ok?
Ne želiš znati šta moram da uradim za 20 dolara.
Non sai cosa devo fare per quelli da 20.
Reci mi šta moram da uradim kako bih zadobio tvoje poverenje i uradiæu to.
Dimmi cosa devo fare per conquistare la tua fiducia... e lo faro'.
Razumeo bi šta moram da uradim.
E lui avrebbe capito cosa devo fare qu
Sad znam šta moram da uradim.
Adesso so cosa fare, prima non lo sapevo.
Ako moram da biram izmeðu tebe i ovog psihopate, Elena, znaš šta moram da uradim.
E' fra te e questa psicopatica, Elena, sai cosa devo fare.
Šta moram da uradim da doprem do vas?
Cosa devo fare perche' tu mi ascolti?
Ali sada ponovo mogu da te osetim, zbog èega znam šta moram da uradim, jer te je prešao neko, kao i mene, neko kome sam verovao.
Ma adesso ti sento di nuovo... e per questo so cosa devo fare... poiche' tu, come me, hai subito un torto, e per mano di qualcuno di cui mi fidavo.
Više ne znam šta moram da radim.
E' che... Non so... Cosa dovrei fare ormai.
Znam šta moram da uradim... ali ne znam imam li snage za to.
So cosa devo fare... ma non so se ho la forza per farlo.
Znaš šta.. moram da obavim operaciju za dva dana
Stammi a sentire. Tra due giorni ho quell'intervento.
Jebote, šta moram da uradim da ga vratim?
Cosa cazzo devo fare per riaverlo indietro?
"Dragi papo, šta moram da radim da bih verovao u Boga?
"Caro Papa, che cosa devo fare per credere in Dio?
Majkle, šta moram da uradim da oživim sudbinu Crkve?
Michael, che devo fare per risollevare le sorti della Chiesa?
Na šta moram samo da dodam: "Ez a mi munkank; es nem is keves."
E posso solo aggiungere, "Ez a mi munkank; es nem is keves."
Tek što sam pogledao film "Evita" - (Smeh) - sa Madonom, a ja sam mislio, znate šta, moram da odsviram jednu o Stivu Džobsu.
Avevo appena visto il film "Evita" -- (Risate) -- con Madonna, devo farne uno con Steve Jobs.
1.8771929740906s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?